fédération internationale des professeurs de français HU

PF

HRVATSKA UDRUGA PROFESORA FRANCUSKOG JEZIKA Commision Europe centrale et orientale de la FIPF
Commision Europe centrale et orientale de la FIPF
Commision Europe centrale et orientale de la FIPF
AC ASSOCIATION CROATE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS

Le français et les autres langues en Croatie

panorama général

La langue nationale, officielle et d'enseignement (parlée par 96 % de la population) est le croate. La constitution et la loi reconnaissent des droits aux minorités nationales, parmi lesquels celui d'utiliser leur propre langue.

Principales minorités nationales : serbe, bosniaque (musulmane), italienne, hongroise, albanaise, slovène, rom (tsigane), tchèque, slovaque, macédonienne, allemande et autrichienne, ukrainienne et ruthène, russe, juive.

La langue française, même si elle a des traditions anciennes dans le pays, n'a jamais été la première langue de contact avec l'extérieur, si l'on excepte la courte période (1806-1813) où plus de la moitié de la superficie de l'actuelle Croatie (dont l'Istrie, la Dalmatie, Dubrovnik et jusqu'aux portes de Zagreb) constituait, avec la Slovénie, une partie des Provinces Illyriennes de l'Empire de Napoléon 1er.

En effet, les terres croates ont été pendant plusieurs siècles associées soit au Royaume de Hongrie, qu'il appartienne à la dynastie des Anjou ou à celle des Habsbourg, soit (s'agissant des régions littorales) à Venise et au monde italien, la république de Raguse (Dubrovnik) étant une ville-cité formellement indépendante ballottée entre les influences ottomanes et vénitiennes.

Il n'en reste pas moins vrai que les familles bourgeoises et aristocratiques croates, dont la culture était très polyglotte au XIXe et au XXe siècle, avaient souvent en leur sein des artistes ou des intellectuels francophones qui avaient fait une partie de leurs études ou des voyages en France.

A l'époque de la Yougoslavie titiste, un système de quotas orientait une partie des élèves, bon gré mal gré, vers l'apprentissage de la langue française.

Actuellement le français comme langue vivante étrangère est très mal représenté dans l'enseignement obligatoire (écoles fondamentales, qui regroupent les classes élémentaires et celles qui correspondent au collège français) avec moins de 1 % des élèves, répartis dans une quarantaine d'écoles pour tout le pays. Dans l'enseignement secondaire, la situation est moins mauvaise, mais les effectifs seraient de l'ordre de 3,5 % dans les lycées d'enseignement général et 2,5 % des les lycées techniques (total pour l'enseignement régulier, optionnel et facultatif). La répartition entre LV1 (choisie pour l'examen de maturité) et LV2 (sans épreuve pour la maturité) n'est pas pertinente.

L'anglais écrase actuellement le système scolaire, étant choisi comme LV1 ou LV2 par plus de 98 % des élèves inscrits en lycée général (plus de 82 % pour l'ensemble du secondaire, général, technique et professionnel). 41 % des lycéens font de l'allemand en LV1 ou LV2 (tendance à la baisse) et près de 12 % de l'italien (tendance à la hausse). L'espagnol progresse, mais surtout hors du système scolaire (dans les cours de langue). Les autres langues étrangères sont absentes (statistiquement) du système scolaire, y compris le russe, et les autres langues des pays voisins (sauf dans les écoles ouvertes aux minorités nationales concernées).


image de la France et de la langue française

Aux yeux du grand public en Croatie, le français a l'image d'une langue belle, mais difficile, destinée à des élites, la France apparaissant comme lointaine.

Les difficultés de compréhension au cours de la décennie précédente, notamment dans le conflit qui a opposé les Croates aux Serbes et aux Monténégrins pour la reconnaissance de leur intégrité territoriale, ont fait apparaître à certains Croates les Français comme anti-croates à cause de leur amitié traditionnelle pour les Serbes. Mais cette image a évolué au cours des dix dernières années et notamment depuis l'an 2000, avec la croissance très forte du nombre de touristes français venus en Croatie.

Par ailleurs, les deux premiers personnages de l'Etat, le Président de la République Stjepan Mesić (qui est à l'initiative de la candidature de la Croatie au statut d'observateur de la Francophonie, obtenu à Ouagadougou en 2004) et le chef du gouvernement Ivo Sanader ont une sensibilité particulière à la France. Le Président a séjourné en France durant son enfance et une partie de sa famille proche y est établie (en Lorraine) et le Premier ministre a écrit sa thèse de doctorat, soutenue en Autriche, sur "Becket" de Jean Anouilh.

Les trois fabricants français automobiles (Citroën, Peugeot et Renault) sont très présents sur le marché local, tout comme les sociétés Loréal, Pierre Fabre, Alcatel, Systra. Une partie du réseau autoroutier est concédée à une filiale de Bouygues. Dans le domaine agricole, plusieurs entreprises françaises sont présentes. En 2006, une des principales banques croates, la Splitska banka, a été acquise par la Société générale. Contrairement aux pays voisins, il n'y aucun hypermarché français en Croatie. Il y a deux liaisons aériennes régulières quotidiennes (Air France et Croatia Airlines) entre les capitales (pas de low cost) et beaucoup de vols charters desservent Split et Dubrovnik au départ de la France. Mais il n'y a pas de liaison ferroviaire directe reliant les deux pays (lignes de car Eurolines).


le système éducatif croate et les langues vivantes étrangères

L'enseignement fondamental (classes élémentaires et équivalent du collège français) regroupe dans des établissements uniques (nommés "osnovna škola") les élèves pendant huit ans (de 6/7 ans à 14/15 ans). Depuis 2003, la réglementation scolaire prévoit l'enseignement obligatoire d'une première langue vivante étrangère (dans les faits, l'anglais dans la grande majorité des cas : le français n'est présent à ce niveau que dans 8 écoles pour tout le pays !) dès la 1e année à raison de 2 cours de 45 mn/sem. (3 cours à partir de la 5e année) ; et celui d'une seconde langue (2 cours de 45 mn/sem.) à partir de la 4e année (n'est pas encore entré en vigueur en 2006 comme c'était prévu à l'origine : cela reste optionnel).

Les autorités ont adopté en 2005 un Standard éducatif national croate (HNOS Hrvatski nacionalni obrazovni standard) sur la base duquel de nouveaux programmes de l'enseignement obligatoire sont élaborés, notamment pour le français : première langue (sur 8 années scolaires), seconde langue (sur 5 années scolaires). S'agissant des langues, c'est le cadre européen commun de référence pour les langues qui a été retenu comme base de la rénovation des programmes.

La scolarité en lycée ("gimnazija") dure 4 ans. Il existe plusieurs types (hors enseignement technologique ou professionnel) : orientation générale, orientation spécialisée : linguistique, classique, scientifique, sportive, etc. L'enseignement de deux langues vivantes et du latin est au programme et une troisième langue vivante étrangère peut être choisie comme matière facultative.

Deux sections bilingues ont été mises en place dans 2 lycées à profil linguistique de Zagreb (IVe et XVIIIe), avec un fort engagement de l'Ambassade de France et de deux conseillers pédagogiques qui se sont succédés depuis 2002 : M. Frédéric Germain et Mme Sarah Gabillet, tous les deux professeurs détachés du ministère français de l'Education nationale et rémunérés par le ministère français des Affaires étrangères.

Le DELF scolaire (A1 à B2) a été mis en place à compter de 2006 (expérimentation débutée en 2004) avec environ 400 candidats pour cette première session officielle.

Une réforme de l'examen de maturité (diplôme de fin d'études secondaires, correspondant au bac français) vise à en faire une maturité d'Etat "državna matura" évaluée sur des bases uniques pour tout le pays avec des corrections extérieures à l'établissement fréquenté par les élèves, à compter de 2009. Dans cette perspective, sont mis en place depuis 2006 des évaluations nationales "nacionalni izpit" destinées à préparer élèves, enseignants, examinateurs et correcteurs à cette échéance.


formation initiale et continue des professeurs

La formation initiale des professeurs de français est assurée par la faculté des lettres de l'université de Zagreb et par l'université de Zadar. Ces deux établissements ont un département d'études françaises ayant une longue tradition. L'accès des étudiants aux études supérieures se fait sur concours (ne portant pas sur leurs connaissances préalables en français) et ils font des études dans deux disciplines (avec le français, ce peut être par exemple une autre langue étrangère, anglais, allemand, italien, espagnol, roumain, le croate, la littérature comparée, l'histoire, la philosophie, etc.). Jusqu'ici, le cursus comptait quatre années et le diplôme pouvait être obtenu à l'issue de celles-ci (mais le plus souvent en 5 ou 6 ans) et pouvait être suivi d'un diplôme de magistar (comparable à un DEA français). Le processus de Bologne a créé un diplôme de premier cycle préparé en 3 ans (Preddiplomski program), suivi d'un nouveau master en 2 ans (Diplomski program) 3 options sont proposées : enseignement, traduction/interprétation, recherche).

Les stages et séminaires de formation continue, au niveau national, régional et local, des professeurs de français sont assurés depuis 2006 par l'Agence pour l'éducation et la formation (Agencija za odgoj i obrazovanje), créée par la loi du 19 août 2006 pour remplacer l'Institut pour l'éducation (Zavod za školstvo Republike Hrvatske) dont la situation  était réglée par une loi de décembre 2003, en partenariat avec le service de coopération et d'action culturelle de l'Ambassade de France et l'association croate des professeurs de français (HUPF/ACPF).

Jusqu'en 2004, la coordination était assurée par Mme Alice Stepinac, présidente-fondatrice de l'ACPF/HUPF. Elle est désormais assurée par Mme Nataša Nikpalj-Juraić, nommée alors sur le nouveau poste de conseillère pédagogique pour les langues anglaise et française à l'Agence pour l'éducation et la formation, naguère Institut pour l'éducation auprès du ministère croate de la science, de l'éducation et du sport.

Responsables régionaux de la formation des professeurs de français (Voditelji Županijskh stručnih vijeća) :

STANKA KRISTIĆ    DUBROVNIK

MARA PEZO           IMOTSKI

MIA GODEK           KOPRIVNICA

PETAR UJEVIĆ       LOVREĆ

DARLING STRENJA  PULA

MARINA ŠKUNCA    RIJEKA

DANIELA PREDOVAN    ZADAR

LOREANA SELIŠEK-BUTINA    ZAGREB

JELENA SALOPEK    ZAGREB


le français à l'université pour non-spécialistes

Les étudiants spécialistes d'autres disciplines peuvent apprendre le français (de cours sont proposés à Zagreb dans les facultés de droit, sciences économiques, science politique et pédagogie). L'ambassade de France offre des bourses linguistiques d'été et, depuis 2006, une université d'été de langue française qui s'est tenue pour la première fois à Zadar du 15 au 31 août 2006. Les participants venaient de toute la Croatie.


hors du système scolaire

Les Alliances françaises offrent des cours réguliers de français à Zagreb, Split, Rijeka et Dubrovnik. Certaines écoles de langues privées en proposent également.

Les DELF et DALF peuvent être passés à Zagreb et Split (prochainement également à Rijeka).